Spejbl versus Drákula s novými hlasy
Určitý křest ohněm byla tato hra také pro nováčky divadelního souboru – Kateřinu Höferovou, která se chopila vahadla "Kuřete" alias Poulet Noir a Davida Boshe, který vodil Drákulu. Oba si vedli výtečně a divák určitě nepoznal, že je to pro ně jedna z prvních větších zkušeností s voděním marionet.
Jak již bylo uvedeno, obsahově hra vychází ze scénáře roku 2014, ale pozorný divák, který viděl inscenaci už vícekrát, tu a tam zaznamenal, že některé slovní narážky z původního nastudování ve hře nyní chyběly, jiné naopak přibyly. Jako například když si pan Spejbl pobrukuje melodii české hymny, kterou – jak se domnívá – právě nově složil a k němu se přidávají Hurvínek se Žerykem, tak Hurvínek v zjevné narážce na čerstvý titul mistrů světa v ledním hokeji konstatuje, že byla tato melodie nedávno hojně slyšet na zimních stadionech (zda šlo o připravený scénář či Martinovu pohotovou improvizaci, nám prozradil Martin ve svém osobním komentáři, který najdete na konci článku).
Celkovou kvalitu aktualizovaného provedení představení hodnotím velice vysoko a jsem si jist, že kdyby své nástupce v této legendární hře mohli slyšet Miloš Kirschner s Helenou Štáchovou, vysekli by jim hlubokou poklonu, jak zdařilý výkon předvedli. Velká gratulace směřuje i všem ostatním, kteří se na této inscenaci podíleli – od interpretů dalších postav, přes všechny loutkoherce až po mistra zvuku.
"Asi úplně největším překvapením při přípravách nového nastudování pro mě bylo zjištění, že nazpívat písničky nebylo vůbec snadné. Zní jednodušeji, než ve skutečnosti jsou, neboť jejich tempo je často mimo stálý rytmus. Celkově bylo také obtížné se herecky v celé inscenaci zorientovat, protože je dlouhá, a i scénou po celou dobou víceméně dost podobná. Scény od sebe nejsou nijak výrazně odlišeny, ve hře účinkují stále stejné postavy a děj se posouvá velmi pozvolna. Proto jsme si s Janou museli sednout a pojmenovat si jednotlivé části scénáře nějakým heslem pod kterým budeme hrát, aby to hraní bylo víc plastické a barevné. Navíc jsou v ní výstupy, ve kterých se objevuje pouze Spejbl s Kateřinou, což je interpretačně mnohem těžší, než když jsou s nimi na jevišti i Hurvínek či Mánička. Oba dospělí totiž jednají mnohem pomaleji, rozvážněji, ale hra ani tak nesmí ztratit tempo a spád.
V testu hry jsme udělali pár změn s cílem víc se zaměřit na děj. Některé vtipy či kratší dialogy, které podle našeho názoru neměly patřičné vyústění, jsme vypustili. Nemyslím si ale, že by tím hra jakkoliv utrpěla, čímž samozřejmě ale nechci snižovat úroveň předchozí verze z éry Martina Kláska. Je normální, že každý interpret si hru mírně upraví, aby mu vyhovovala a seděla tzv. „do pusy“.
Pokud jde o tu narážku na hymnu ve spojení s hokejem, tak tento vtípek vymyslel náš technik a šlo o ojedinělou improvizaci, která se v dalších uvedeních objevovat nebude, protože s větším časovým odstupem od mistrovství světa v hokeji to už nebude aktuální. I když kdo ví, třeba to tam zase za rok po dalším šampionátu budeme moci vrátit." 😃
Na úplný závěr malá subjektivní odbočka, která úplně nesouvisí s touto inscenací, přesto mi přijde podstatné ji zmínit. Martin Trecha zejména při různých improvizacích ukazuje, že v jeho interpretaci dostává Hurvínek nový náboj, ať už v používaném slovníku či mírně odlišném charakteru, kterým Hurvínka vybavil a který pak na obdobně staré děti, kteří za Hurvínkem přicházejí do divadla nebo ho slyší v televizi, působí velice energickým a svěžím dojmem. Osobně tak mám pocit, že se nyní se děti s touto postavičkou dokážou ztotožnit možná ještě o něco víc než v nedávné době. Možná je to dáno i tím, že Martin Trecha je Hurvínkovi přeci jen věkově bližší, než byl Martin Klásek. Přijde mi tak, že nyní tento malý dřevěný rošťák působí svým chováním i mluvou živěji a jeho celkový výraz se více blíží tomu, jak by se asi choval obdobně smýšlející desetiletý kluk, kterým Hurvínek je.