099925661021 (CD)
LP (průměr 30 cm)
Mánička a Bábinka - Helena Štáchová (4,5,7,8)
Žeryk - Miroslav Černý (4,7)
Zpěvanka Půltónová - Nelly Gaierová (4)
zvukař Petr - Martin Klásek (11)
hudba: Milan Baginský (4), Emil Viklický (7)
hudební improvizace: Milan Baginský (4), Emil Viklický (7)
nové nahrávky, zvukové efekty, střih a remastering: Martin Kusák, studio D S+H a ADK-Prague, 2020
producent: Denisa Kirschnerová
foto titulka i booklet: © archiv Divadla Spejbla a Hurvínka, 2020
sleeve-note: © Denisa Kirschnerová
1. Užovky 5:59
2. Ranní tělocvik u Spejblů 3:25
3. Spejblův zeměpis 3:41
4. Spejblova árie 16:32
5. Nádraží u Spejblů 4:22
6. O lásce 4:02
Hurvínkovy večerníčky (jaro-léto):
7. Malý stan 13:12
Hurvínkova zlatá zebra - abeceda budoucího motoristy:
8. Dopravní značky 5:23
9. Proč jsme se tu ocitli? 5:20
10. Novoroční přání 4:37
11. Hlas pro Spejbla a Hurvínka 7:39
Celková stopáž CD: 1:14:12
LP
1. Užovky 5:59
2. Spejblův zeměpis 3:41
3. Nádraží u Spejblů 4:22
4. O lásce 4:02
Hurvínkova zlatá zebra - abeceda budoucího motoristy:
5. Dopravní značky 5:23
6. Proč jsme se tu ocitli? 5:20
7. Novoroční přání 4:37
8. Hlas pro Spejbla a Hurvínka 7:39
Celková stopáž LP: 41:03
Po jarním narozeninovém cédéčku je tu do páru přizpůsobená vinylová kompilace nejzajímavějších archivních nahrávek, obohacených úplnými novinkami a jedním vzácným objevem. Všichni tři historičtí interpreti slavného "taťuldy", tedy Josef Skupa, Miloš Kirschner a Martin Klásek, jsou tu oficiálně studiově doplněni tím nejaktuálnějším představitelem obou postav Ondřejem Lážnovským. Najdete tu báječný Kirschnerův monolog O lásce (1980), u nás poprvé k dispozici v češtině, plus tři zbrusu nové nahrávky na speciální narozeninová a slavnostní témata. Více než 40 minut znamenitého poslouchání, atraktivní vnitřní sáček s přehlednou historií "života a díla" Josefa Spejbla a řadou vzácných fotografií. Jubilejní "stoprocentní" nutnost pro všechny přátele Divadla Spejbla a Hurvínka a jeho ikonických ušatců, po několika desítkách let nyní znovu také na vinylu!
Skupovy nahrávky byly již dříve vydány, v případě Miloše Kirschnera kompilace obsahuje rovněž dříve reedované nahrávky, avšak oproti Skupovi je zde i poprvé vydaný unikát z divadelního archivu z roku 1980 a to slavný Kirschnerův dialog O lásce ze hry Amorosiáda. Martin Klásek zní jednak prostřednictvím již natočených záznamů a novinkou je jeho filozofická scénka Proč jsme se tu ocitli. V případě Ondřeje Lážnovského se jedná o zvukovou premiéru. Navíc zde došlo k důležitému historickému mezníku: zatímco jeho předchůdci začali audio nahrávky v Supraphonu natáčet až po odchodu dřívějších interpretů, Ondřej Lážnovský se posluchačům ve zvuku představuje za života Martina Kláska.
V Lážnovského podání jsou v kompilaci dvě novinky: vtipné Novoroční přání, v němž se Hurvínek vrací domů a najde opilého Spejbla se Žerykem. Dodejme, že scénář scénky byl poprvé publikován v silvestrovském programu Českého rozhlasu Dvojka v roce 2019 v podání Martina Kláska. Druhou Lážnovského novinkou je zamýšlení se nad změnami v interpretaci Hlas pro Spejbla a Hurvínka, kterou napsal Štěpán Gajdoš: Hurvínkovi není jasné, proč zní pokaždé jinak a Spejbl se mu dané hlasové proměny snaží objasnit. Snímek je pozoruhodný z hlediska zvuku. Diváci jsou z četných představení zvyklí na rozhovor mezi loutkami a jejich interprety, popřípadě vodiči. Scénka v podání Ondřeje Lážnovského přináší nový úhel pohledu: dialog S+H se odehrává ve studiu a poprvé ve zvukové historii S+H do rozpravy vstupuje se svými poznámkami zvukař
******
Ať žije Spejbl vyšel kromě CD a digitální distribuce i na LP. Fanoušci Divadla Spejbla a Hurvínka si tak po 27 letech můžou pořídit novou vinylovou desku. Kvůli stopáži byly některé scénky na LP sice vynechány, koncepce čtyř interpretů však zůstala zachována včetně novinek a Kirschnerovy raritky. Poprvé se navíc na vinylu představil kromě Ondřeje Lážnovského v rolích S+H i Martin Klásek. Deska se dočkala i speciálního křtu v Divadle Spejbla a Hurvínka. Jejím kmotrem byl herec Igor Orozovič.
Výběrové CD Ať žije Spejbl! obsahuje jedenáct scének vybraných napříč historií loutky. Tři s Josefem Skupou, tři s Milošem Kirschnerem, tři s Martinem Kláskem a dvě zbrusu současné s Martinem Kláskem a Ondřejem Lážnovským. Nejstarší ukázkou z repertoáru Josefa Skupy je Ranní tělocvik u Spejblů z roku 1941. Tento, ale i více populární a mnohem starší záznamy, jako například Spejblova výchova z roku 1929, Pohádka o chcíplé vodě z roku 1930 či Popletené písničky opět z roku 1929, vyšly již na Skupově kompletu pěti CD vydaných Supraphonem v roce 2007. Slavný skeč autorů Josefa Skupy a Ladislava Kháse Užovky z roku 1953, ale i stejně starý Barchánkův Spejblův zeměpis jsou hitem mnoha generací posluchačů a jejich uvedení na tomto gratulačním CD právem zaujímá první místo.
K nahrávkám ze sedmdesátých let, podle mne vrcholně invenčního Kirschnerova období, vévodí oblíbená Spejblova árie s Nelly Gaierovou v roli učitelky Zpěvanky Půltónové, kterou spolu s Milošem Kirschnerem napsal v roce 1975 Vladimír Straka. Prvně byla Supraphonem vydána na CD v roce 1999 v reediční řadě S + H č. 12 spolu s „hororovým muzikálem“ Spejbl versus Dracula. Rovněž tak Kirschnerovo a Barchánkovo Nádraží u Spejblů z roku 1970 je známé z CD Legrácky a drobničky ze Spejblovy mošničky S + H č. 10. Co však na CD ještě nikdy nevyšlo, je čtyřminutová scénka O Lásce z roku 1980, která je obsahem namířena spíše k „dospěláckým“ uším. Ale pozor, neplést si se stejně pojmenovanou banální scénkou z pera Heleny Štáchové v podání Martina Kláska a autorky z roku 2018!
Kláskovu éru reprezentuje známá příhoda Malý stan z Hurvínkových večerníčků – jaro-léto (2004) a „nová“ Hurvínkova Zlatá zebra, tedy přesněji část s názvem Dopravní značky autora Františka Nepila (2007), jejíž původní podoba se v Kirschnerově uvedení objevila už v osmdesátých letech jak na deskách, tak v rozhlasovém vysílání pro školy. Součástí unikátního projektu byl tehdy i tištěný sešit s úkoly a dalšími informacemi.
Speciálně pro toto CD bylo Martinem Kláskem napsáno a zahráno ohlédnutí do historie vzniku obou hlavních dřevěných protagonistů nazvané Proč jsme se tu ocitli? Samotný závěr se dvěma nejnovějšími výstupy Novoroční přání a tak trochu narychlo spíchnuté retrospektivně laděné žvatlání Hlas pro Spejbla a Hurvínka patří generaci nastupujících interpretů. Ondřej Lážnovský tu po boku Martina Kláska nechává nahlédnout do své „hlasové kuchyně“. Podobně jako nová představitelka Máničky a paní Kateřiny loutkoherečka Marie Šimsová, která je členkou souboru od roku 2004 a Máničku mluví od roku 2016, slibuje „nová parta“ nejen tradiční hlasovou kontinuitu geniálního Miloše Kirschnera a svůj vlastní generační pohled na humor, ale i jistý esprit v dramaturgii nových scének. S talentovaným hlasem Marie Šimsové se v podobně laděném gratulačním CD paní Kateřině setkáme, doufejme, příští rok.