Německý název:
Hurvínek unter den Käfern
Autor:
Josef Skupa - Frank Wenig
Režie:
Jiří Středa
Spoluautoři:
režijní spolupráce: René Hájek; výprava: Zdeněk Juřena j.h.; hudba: Vítězslav Hádl; hudební nastudování: Helena Kubátová j.h.; pohybová spolupráce: Lea Janečková j.h.; technologie loutek: Miroslav Huňka; texty písní: Ivo Fischer; dramaturgie: Miloš Kirschner, Loboš Homola a Jiří Melíšek
Obsazení:
Spejbl-mluví: Miloš Kirschner; Spejbl-vodí: René Hájek; Hurvínek-mluví: Miloš Kirschner; Hurvínek-vodí: Luboš Homola; Faust-mluví: Radko Haken; Faust-vodí: René Hájek; Duch: Miroslav Huňka; Čmelák-mluví: René Hájek; Čmelák-vodí: Miroslav Huňka; Bábulinka-mluví: Květa Plachetková; Bábulinka-vodí: Miroslav Huňka; Pavouk: René Hájek; Mušáček-mluví: Květa Plachetková; Mušáček-vodí: Miroslav Polák; Včelka-mluví: Květa Plachetková; Včelka-vodí: Miroslav Polák; Kobylka: Miroslav Černý
Popis děje:
Nové nastudování nejúspěšnější hry z repertoáru D S+H. Ve hře Hurvínek mezi broučky čelí následkům svého necitelného chování k přírodě. Vstoupí do služeb Fausta, tajně citýruje duchy, až se mu jednoho podaří vyvolat. Za trest je jím zmenšen a ocitá se v hmyzí říši, kde se skamarádí s beruškou. Ta si posteskne, že nějaký klučina připravil jejího tatínka o život. Tu si Hurvínek s hrůzou uvědomí, že to byl on, kdo strčil brouka do krabičky od sirek, a zapomněl na něj. Když se stane součástí hmyzí říše, pozná, že sebenepatrnější živý tvor si zasluhuje citlivé a laskavé zacházení. Hra patří k nejpopulárnějším z celého repertoáru Divadla S+H a s úspěchem se hrála přes sedmdesát let a dočkala se téměř dvou tisíc repríz, což je pro loutkovou hru skutečně ojedinělý úspěch. Z repertoáru musela být definitivně stažena po soudním sporu týkajcí se autorských práv k dílu Josefa Skupy.
Foto z představení: