nejstarší z 1.5.2004
Aktuality
Hra na pomezí mezi dětským a dospělým publikem se setkala s takovým úspěchem, že byla natočena na gramofonovou desku (1988) a o několik let dříve v odlišném hereckém obsazení rovněž i v Československém rozhlase (1977). To už ale s pozměněným názvem Hurvínek a drak, pod kterým se v režii Josefa Henkeho v novém nastudování znovu objevila také na jevišti, a to necelý rok a půl před sametovou revolucí.
Ještě před natočením gramodesky vyšla v roce 1970 na SP desce dvojice krátkých příběhů vycházejících z této divadelní hry. Šlo o scénky Spejbl v žaláři a Vaječný koňak. Komická pohádka v celé své délce následně vyšla znovu v roce 2004 na CD albu Hurvínek a drak (S+H 22). A o deset let později znovu na stejnojmenném albu Hurvínek a drak (2014), který Supraphon vydal jako připomínku nedožitých 85. narozenin Františka Nepila. Tato nahrávka obsahuje i další Nepilovy scénky včetně bonusové nahrávky Spejbl, Hurvínek a Červená Karkulka (1971) z rozhlasového archivu.
Na závěr našeho vzpomínání jedna otázka pro znalce. Víte, co má scénka „Vaječný koňak“ společného se scénkou „Novoroční přání“, kterou v roce 2010 namluvil Ondřej Lážnovský a která vyšla na kompilačním CD/LP výběru Ať žije Spejbl!? Kdo tipoval, že obě spojuje postava Spejbla, kterého v nich můžeme slyšet v podroušeném stavu vlivem nadměrné konzumace vaječného koňaku, měl pravdu. :-)
Veřejné zkušební televizní vysílání pro přibližně pět set majitelů rozhlasových přijímačů vybavených malou obrazovkou bylo zahájeno 1. května roku 1953, pravidelně začala televize vysílat až na konci února 1954. Spejbl s Hurvínkem se spolu se svým „tatínkem“ Josefem Skupou na televizních obrazovkách poprvé objevili jen o několik dní později. Premiéru v televizi si odbyli zřejmě v pořadu Radostné odpoledne v divadélku Spejbla a Hurvínka odvysílaném 11. března 1954. Od té doby byl Skupa a s ním i jeho dva ušatí svěřenci v televizi „jako doma“. Skupa se s loutkami účastnil natáčení nejrůznějších komponovaných pořadů jako třeba Televise dětem (11.11.1954), předsilvestrovského pásma Děda mráz (30.12.1954), Těšíme se na prázdniny (16.6.1955), Televisní trojlístek (27.1.1957) a mnohých dalších (přehled videopořadů najdete zde). V posledně jmenovaném byla odvysílána i scénka "Vánoce u Spejblů", jenž byla poslední, kterou Josef Skupa před dvou smrtí stihl natočit. I po mistrově odchodu byli Spejbl s Hurvínkem na televizních obrazovkách nezřídka k vidění. Ba co víc, jejich vystupování se už neomezovalo jen na scénky či ukázky z pořadů. 14. května 1958 televize v přímém přenosu odvysílala v celé délce devadesáti minut hru pro dospělé Spejbl na Venuši. Ani děti nebyly o „televizního“ Hurvínka ochuzeny - 27. ledna 1959 mohly v podvečer sledovat kompletní uvedení hry Hurvínkova čarovná vlaštovka.
Vzhledem k omezenému počtu lidí, kteří v té době byli natolik majetní, že si mohli dovolit vlastnit televizní přijímač (v padesátých letech stál televizor okolo 4000 Kč), nebyl divácký dopad vysílání nijak masivní a hry v televizním provedení tedy nevidělo příliš mnoho diváků. Jen pro zajímavost: podle údajů na Wikipedii se v roce 1953 se v ČSR prodalo pouze 355 televizorů a vysílání sledovaly desítky či později maximálně stovky tisíc lidí. Nárůst byl patrný až od šedesátých let, kdy koncesi mělo 1 milión majitelů televizních přijímačů, v roce 1963 jich bylo o dalších půl milionu víc a teprve až v roce 1978 překročil počet hlášených přijímačů 4 miliony. Televizní pořady s S+H z počátků televizního vysílání tak spolu s množstvím gramofonových desek a nespočtem odvysílaných rozhlasových nahrávek dokládají, jaké obrovské popularitě se Divadlo Spejbla a Hurvínka v té době těšilo.
Spolu s video záznamem inscenace Dějiny kontra Spejbl z roku 1984 šlo v předrevoluční éře zřejmě o tři ojedinělé případy, kdy byly v televizi odvysílány divadelní hry v plné délce. Po revoluci a zejména pak s nástupem internetu se mediální možnosti skokově rozšířily, ale zároveň také roztříštily. První vlaštovkou, a na dlouhou dobu bohužel i jedinou, byl po sametové revoluci zkrácený záznam hry Spejblova East Side Story z roku 1994, který vysílala kabelová televize Kabel plus. Na VHS a DVD a poměrně nově i na streamovací platformě Dramox pak jsou k vidění další celá divadelní představení. To už ale je jiná kapitola...
“A jaký je toho následek? Následek toho je, že ironie etiky dramatické plastiky koncentruje se v hyperbolický kultus sociální kolotepatie atimetika, kterýžto kultus analogicky realizuje kritickou biografii v naturální experimentaci a zachází jakožto mystika, jejíž princip nám dávno všem už není sympatický.“ Tím však Skupův pseudověděcký blábol zdaleka nekončí: “Avšak vzápětí nás napadne, jak možno ještě dnes rehabilitovali masivní mobilizaci kolomastrických jevů se všemi nezbytnými reflexivními profily renesančního byzantinismu, když stále ještě inkvizitují fantastické experimenty v remitální akceptaci evakuační defenestrace!“
Pět let po skončení druhé světové války Skupa nahrál obdobnou scénku, opět satiricky zacílenou na prázdnotu řečnického tlachání a dutou frázovitost funkcionářských projevů. Jmenovala se Hurvínkovo řečnické cvičení a vysílala se v době, která se spoustou bezduchých a frázemi nasycených řečnických cvičení jen hemžila, avšak ironiím a satirám podobného typu nebyla ani trochu nakloněna. Hurvínek: „Ty jsi mě celého poplet, tatí, vůbec už nevím, o čem jsem chtěl mluvit.“ Spejbl: „Ale to nevadí! Hlavně abys to řek pěkně s důrazem!. Nebo tady, podívej: Ve všech možnostech – copak takhle to řečník řekne?“ Hurvínek: „A co tedy řečník řekne? Spejbl: „Řekne samozřejmě: V rozličných vícestrannostech.“ Hurvínek: „Já doufám, že tomu budou všichni rozumět.“ Spejbl: „No počkat! To není tvoje starost! Ty máš jenom mluvit, a co se kde děje, toho si prostě nevšímej! A občas přestaň mluvit vůbec. Bude to vypadat, jako bys přemýšlel.“ Tuto scénku lze nalézt na kompilačním výběru Smích prodlužuje život! 5, jenž Supraphon vydal v roce 2018.
O další tři roky později, tedy v roce 1953, navázal Skupa na svůj počin z roku 1930 a pro Supraphon natočil scénku s názvem Spejbl řeční. Ta se prázdností obsahu a nesmyslnými slovními spojeními velice blížila původnímu dílu z třicátých let. Tato scénka o ožehavosti situace se na gramofonové desce nikdy neobjevila, vydána byla až v roce 2017 na mp3 výběru Spejbl řeční + Hurvínek a tři mušketýři.
Definitivní podobu dostala až po svém prvním vstupu na scénu. Jak ukazují historické fotky z jejích začátků, pro první reprízy Pasti na Hurvínka byla ještě Bábinka poněkud mondénní dámou s velkými brýlemi a v kalhotovém kostýmu. Ale protože tato vnější podoba intelektuálky plně neodpovídala představě zamýšleného typu, po několika reprízách se proměnila v potrhlou osůbku trochu staromódního střihu, v jemně pruhovaném kostýmku, se špičatým, ohrnutým nosíkem, drdůlkem a mírně vyjevenou tváří se stopkovitýma očima, která lépe odpovídala jejímu takřka stálému znepokojenému údivu, že se v životě všechno neodehrává přesně podle osnov. A takto jí znají diváci dodnes.
Až do svého odchodu v roce 2017 za postavu promlouvala Helena Štáchová po které na čas převzala tuto roli Marie Šimsová. Dnes jí v inscenacích uslyšíte mluvit hlasem Jany Mudrákové, která je současně i interpretkou Máničky.
Na Bábinčin zrod vzpomínala ve své autobiografii Život na nitích (2005) Helena Štáchová takto: "Abych to neměla tak jednoduché, postarala jsem se, abych stejně jako Miloš mohla i já hrát současně dvě osoby. Záviděla jsem mu možnost jeho herecké ekvilibristiky, kdy „na jedna ústa“ hraje dialog mezi dvěma charakterově, hlasově i věkově odlišnými postavami. Navíc se mi zdálo, že v dialozích divadla chybí ženská problematika a ženský úhel pohledu na svět. A také mi bylo líto Máničky, které na rozdíl od Hurvínka chybělo rodinné zázemí. S Milošem jsme tedy vymysleli postavu Mániččiny bábinky Kateřiny Hovorkové."