nejstarší z 1.5.2004
Rubrika: nahrávky
Kromě této reklamní scénky vznikly u Supraphonu ještě mnohé další. Několik jich natočil Josef Skupa a po něm v této aktivitě pokračoval Miloš Kirchner. I tyto desky patří mezi sběrateli k velmi vyhledávaným, ale díky tomu, že příběhy vydal Supraphon alespoň v digitální podobě v reedicích, jsou milovníkům, kterým stačí si je poslechnout, dobře dostupné.
Reklamní nahrávku se Spejblem a Hurvínkem měl na audionosič o mnoho let později natočit i Martin Klásek. V brožuře Jak se píše pro Hurvínka autor Pavel Grym uvádí, že se Martin Klásek jako představitel S+H prezentoval v roce 1989 na audiokazetě v příběhu od Josefa Barchánka, který byl zaměřen na popularizací hygieny a zdravotnických zásad. Bohužel i tato nahrávka je zahalena tajemstvím, neboť její natočení si nevybavuje ani sám Martin Klásek a ani v Supraphonu o ní nic neví.
Věděli jste ale, že scénář k těmto dvěma scénkám napsal Josef Barchánek v červenci roku 1955 původně pro postavy Máničky a paní Drbálkové? Jak plyne z dochovaného strojopisného scénáře uloženého v Muzeu loutkářských kultur v Chrudimi, původní názvy scének byly 'Mánička píše úkol' a 'Mánička kuchařkou'. Zatímco konečná verze první scénky, jak je nahraná na gramofonové desce, se obsahově až na pár drobností oproti původnímu scénáři příliš neliší, ve druhé scénce jsou rozdíly větší. V původní verzi scénáře nejsou například vůbec zmínky o "pavlačové plenárce tetinky" či bílé "vyplajchované rase". Naopak je zde uvedeno vaření švestkových knedlíků, na jejichž přípravu má najít Mánička recept v kuchařce. Mírně odlišné jsou pak i názvy "cizokrajných" jídel, které v závěru scénky na gramodesce ze zpřeházené kuchařky předčítá Hurvínek.
Mimochodem, tušíte, proč pan Spejbl v nahrávce Spejblova kuchařská kniha mluví o běloších jako o rase „vyplajchované“? Tento výraz má svůj původ v německém slovesu bleichen, což znamená bělit či vyblednout. Zkomolením vznikl počeštěný výraz blajchovat či plajchovat a od toho následně odvozenina vyplajchovat - nechat vybělit.
Před několika měsíci jsme o této desce psali v souvislosti s přiběhem, kdy se jednomu sběrateli podařilo tuto desku nakoupit až z daleké Indie. Detaily kolem tohoto neobvyklého nákupu si můžete přečíst zde. Edit 10.11.: Cena desky se nakonec vyšplhala na 20 200 Kč.
Pokud by měl někdo zájem o koupi starých loutek S+H vyrobených ve 30. letech pod patronací Josefa Skupy, tak ty jsou v nabídce antikvariátu eANTIK za částku 72.000 Kč zde.
Půjde v pořadí o druhou gramofonovou desku, kterou Supraphon v novodobé audio historii S+H vydá. První bylo v roce 2020 "elpíčko" Ať žije Spejbl!, které vyšlo od posledního titulu běžně vydávaného na LP dlouhohrajících gramofonových deskách s odstupem dlouhých 27 let. Další nahrávky vycházely už jen na kompaktních diskách a do roku 2006 i na magnetofonových kazetách.
Původní LP deska Hurvínkova strašidýlka vyšla již v roce 1978 (premiéra divadelní předlohy byla uvedena o dva roky dříve) a po revoluci bylo toto album v roce 2002 znovu vydáno na kompilačním CD Hurvínkova strašidýlka (S+H 18). Tato nahrávka patří dodnes k nejpopulárnějším audio titulům S+H, což potvrdilo i hlasování fanoušků v anketě o nejoblíbenější album, a tak není divu, že výběr padl právě na ni. Kromě Spejbla a Hurvínka v podání Miloše Kirschnera zde v několika rolích exceluje František Filipovský. Připomeňme, že na gramodesku se kvůli omezené délce nevešla scénka s Golemem. Ta byla následně vydána až v roce 2021 na posledním z trojice CD kompilačního výběru Spejbl a Hurvínek Miloše Kirschnera – to nejlepší.
Po vzoru zmíněné gramodesky Ať žije Spejbl bude i v tomto případě vnitřní obal opatřen obsáhlými texty a archivními fotografiemi.